Gizle
Kullanmakta olduğunuz tarayıcı güncelliğini yitirmiştir. Bölüm Sonu Canavarı, sorunsuz bir gezinti için tercih ettiğiniz tarayıcının en güncel sürümünü kullanmanızı önerir.
Mobil Sürümü Görüntüle »

Crewals Adlı Resmi Türkçe Çeviri Ekibi Kuruldu

 
    Günümüzde resmi olarak birçok Türkçe oyunlar piyasadaki yerini alırken, bunun yanı sıra birçok Türkçe yama sitesi de oyunculara hizmet vermeye başladı. Özellikle The Elder Scrolls V: Skyrim ile Tomb Raider'ın Türkçe yamalarından tanıdığımız Cem Filiz, Crewals adlı resmi oyun ekibini kurdu.

    Bu oluşumda sadece resmi çeviriler yapılacak. Ekibin ilk resmi çevirisi, Steam'de yer alan Never-Ending Nightmare oldu ve oyunun Türkçe versiyonu Steam'deki son güncelleme ile yayınlandı. Ekibin ikinci çeviri işi ise geçtiğimiz haftalarda piyasadaki yerini alan Wasteland 2 oluyor. Daha önceden bir DonanımHaber üyesi tarafından başlatılan Wasteland 2'nin Türkçe yama projesi devralındı ve yeniden çeviriye başlanarak resmi olarak Türkçe olması için çalışmalar başlandı. Oyunun ilerleyen zamanlarda bir update ile resmi olarak Türkçe olması bekleniyor.
 
    Ekip sadece Türkçe altyazılar hazırlayacak ve Türkçe dublaj olmayacak. Crewals, ilerleyen zamanlarda daha büyük oyunların çevirilerine el atacak.
 
Ekibin ilk Türkçe çevirisi olan Neverending Nightmares'ın ekran görüntülerine aşağıdan bakabilirsiniz.



Bu haberin bağlantısı
URL
BSC bolumsonucanavari Bolum Sonu Canavarı PC PS3 xbox 360 DS PSP Wii IPhone PS4
Söylenti: Hotline Miami 2, 2015'in İkinci Yarısında Çıkacak Sleeping Dogs: Definitive Edition'ın İlk İnceleme Puanları Yayınlandı
Yorumlar yeniden eskiye doğru listelenmektedir. Sıralamayı değiştirmek için sağdaki menüyü kullanabilirsiniz.

BSC Misafiri

29.10.2014 22:26:43

0
bunu nerden indirebiliriz?

BSC Misafiri

22.10.2014 18:56:53

0
önce kendi adlarını çevirselermiş diyen dingil arkadaşlara; bu adamların müşterileri senin benim gibi türk adamlar değil, muhattabı oldukları kişiler yabancı firmalar, sadece yurt dışına çalışan bir firmanın türkçe bi adının olması gibi saçma bir fikir de anca sizden çıkar

R-10

10.10.2014 14:11:17

0
quote:

Orijinalden alıntı: madiko Çok güzel hareketler bunlar. Umarım witcher 1 ve bioshock 1-2 yi çevirirler
Witcher 1'in Türkçe yaması mevcut.Forumda konusu var.Bioshock 1 ise çevirisi tamamlandı.Şuan test aşamasında.Yakında çıkacak.Forumda konusu var.Bioshock 2 ile ilgili bir çalışma yok

Guest-E851F29FD

10.10.2014 05:27:19

0
Çok güzel hareketler bunlar. Umarım witcher 1 ve bioshock 1-2 yi çevirirler

simbolmina

9.10.2014 23:13:56

+1
Umarim firmalar Tarafından tanınır, kendilerine oyunların Türkçeleştirilmesi isleri teslim edilir. Hem biz oyunları kendi dilimizde oynarız hem de onlar bu isten ekmek yerler. Büyüyen ekibin dublaj isi e girmelerini de dört gözle bekleyeceğim. Başarılar.

R-10

9.10.2014 20:56:03

+1
Ülkemizde çeviri ekiplerinin yaygınlaştığı bir dönemdeyiz.Güzel gelişme.Bu ekiplerin sayesinde oyunları anlayarak oynuyoruz.Hepimize hayırlı olsun.

FreeMaNMeliH

9.10.2014 20:25:56

+1
valla helal böyle firmaların çoğalması biz oyuncular için çok önemli orj oyun sahipleri özellikler :)

BSC Misafiri

9.10.2014 20:23:09

+1
Çok güzel haber inşallah konsollardaki oyunlarada çeviri yapmaya başlarlar.

ronaldinho62

9.10.2014 20:03:33

0
Bravo. Başarılarının devamını diliyorum. Ayrıca Wasteland 2 TR yamasını da sabırsızlıkla bekliyoruz.

BSC Misafiri

9.10.2014 19:59:55

+1
Resmi Türkçe çeviri stüdyosu açılmasına çok sevindim. Umarım iyi işlere imza atarlar.

BSC Misafiri

9.10.2014 19:59:52

+1
Önce kendi adlarını çevirselermiş

BSC Misafiri

9.10.2014 19:59:50

+1
Mortal kombat x-ın da türkce olmasını çok isterdim ya.2015-de beklediyim oyunlardan biri.

ErayG-TR

9.10.2014 19:57:45

+1
Türkiye'deki oyun piyasası yamalar ile değil ancak böyle resmi ataklar ile şaha kaldırılabilir. Başarılar diliyorum kendilerine umarım başarılı ve piyasada kalıcı olurlar

Ömer_Cem

9.10.2014 19:34:23

+1
The Witcher 3 çevrilse ne iyi olurdu.

Üfler

9.10.2014 19:19:44

+1
hayırlı olsun başarılarının devamını dilerim.

firkateyn

9.10.2014 19:18:30

+1
Cem Filiz çok iyi bir çevirmendi. Artık resmi olarak çıkarmasına sevindim. İnşallah ileride büyük oyunlara da altyazı yapar. Bu tür güzel haberler biz oyuncuları mutlu ediyor :)

BSC Misafiri

9.10.2014 19:17:21

+3
Türkçe oyun çevirisi yapan firmanın adının yabancı olmasının nedeni, yabancı oyun firmalarına hitap etme ihtiyacındandır.

amca21

9.10.2014 18:44:30

+1
Güzel haber.Bir de Mortal Kombat'a el atsalar çıkmadan çok güzel olur.

BSC Misafiri

9.10.2014 17:51:08

+1
Bide konsollar için çeviri yapılsa Update ile.

KauFmaNXIII

9.10.2014 17:45:44

+1
Sadece altyazıya odaklanmaları çok iyi olmuş.Dublaj gibi ekstra işlere girildiğinde sonuçları pekte iyi olmuyor.örn.Oyunçeviri

edwardweo

9.10.2014 17:36:13

-1
Türkçe oyun çeviri stüdyosunun adının ingilizce olması... /facepalm

daedlus

9.10.2014 17:28:53

-2
oyunçeviri.com .

PHO3N1X

9.10.2014 17:24:23

0
Microsoft ile bir ortaklık olabilirmi acaba diye düşünüyorum.

Himurajutsu

9.10.2014 17:24:06

+2
Süper haber. İnş yakında büyük oyunlara el atarlar.

fazliboz

9.10.2014 17:21:25

+2
helal olsun
  • 1
  • 2
  • 3
  • Siz de aşağıdaki form aracılığıyla yorum yapabilirsiniz.
Mesajınız
Üyeyim Üye Değilim

DonanımHaber üyeliğinizi kullanabilirsiniz.

E-Posta (Onay için gerekli.)