Gizle
Kullanmakta olduğunuz tarayıcı güncelliğini yitirmiştir. Bölüm Sonu Canavarı, sorunsuz bir gezinti için tercih ettiğiniz tarayıcının en güncel sürümünü kullanmanızı önerir.
Mobil Sürümü Görüntüle »

God of War Türkçe Altyazı ile Gelecek

 
   God of War'un Türkçe altyazı ile geleceği doğrulandı.

   Konsol Üssü'ne konuk olan PlayStation Türkiye'den Sercan Sülün God of War'u Türkiye'de Türkçe altyazı seçeneği ile satışa sunacaklarını söyledi.
 
   Sohbetin ilerleyen kısımlarında Murat Sönmez "God of War'a anladığım kadarıyla seslendirme gelmiyor, Türkçe altyazı mı geliyor sadece?" diye sordu ve Sercan Sülün "Türkçe altyazı geliyor, evet." şeklinde cevap verdi. 
 
   Ek olarak, Quantic Dream'in geliştirmiş olduğu Detroit: Become Human'ın Türkçe olup olmayacağı sorusuna yanıt "Biz stratejimiz gereği her oyunumuza gerekli başvuruyu yapıyoruz. Detroit de bunlardan bir tanesi." oldu ve benzer bir yanıt Rockstar Games ile 2K Games'in ana şirketi Take-Two Interactive oyunları için de verildi.

   God of War 2018'in başlarında, Detroit: Become Human ise 2018 ilkbaharda PlayStation 4 için çıkacak.

Bu haberin bağlantısı
URL
Kaynak Konsol Üssü God of War God of War 4 Sony Santa Monica PlayStation 4 Kratos Sony
Syberia 1 GOG'da Ücretsiz Batman: The Telltale Series 17 Kasım'da Switch için Çıkacak
Yorumlar yeniden eskiye doğru listelenmektedir. Sıralamayı değiştirmek için sağdaki menüyü kullanabilirsiniz.

TheSilentGhost-T

13.11.2017 22:20:08

0
Kratos dayı ölmez !!!

BSC Misafiri

12.11.2017 17:13:31

0
quote:

Orjinalden alıntı: Madara Uchiha
quote:

Orjinalden alıntı: BSC Misafiri
quote:

Orjinalden alıntı: TurtleTut Son 10 yıldır Türkçe film-dizi izlememiş dublaj oyun oynamamışımdır. Alt yazı candır. Şimdi seslendirme yapıp ondan sonra "bakın seslendirme yaptık oyun satmadı hede hödö" diyeceklerine patlatsınlar bir altyazı gitsin. Kaç kişi dublajlı oynuyor zaten, bırakın bu işleri.
Dünyanın kendi etrafında döndüğünü sanan bir zihniyetin yaptığı talihsizce bir yorum,yazık birde artılamışlar şunu.Bu zihniyetlerle bir yere varamazsınız hiçbir zaman,utanması gereken bir durumu birde böbürlenerek anlatıyor.E o zaman elin Almanı,İtalyanı,Fransızı,Rusu,Japonu,İspanyolu da 10 seneden beridir seslendirme dahil kendi diliyle oynuyor.Şimdi onlar mı çağdaşlık olarak ileride yoksa senin ülken mi?
Her türlü yabancı film, dizi, anime gibi tv serileri orjinal dilde izleniyor, dünyanın her yerinde neyin kafasını yaşıyorsun acaba. Oyunu kendi dilinde oynasan o atmosfere erişebilecek misin acaba?
Al işte bu kafaya bak.Herkesi kendi gibi sanıyor garibim,buna ne anlatsak,ne desek boş.Demek ki elin Almanı,İtalyanı,Rusu,Japonu,Fransızı,İspanyolu seslendirme dahil kendi dilleriyle oynayarak o bahsettiğin atmosfere senelerdir erişemiyorlar,yazık.Bak bak sen böyle deyince üzüldüm bu insanlara "https://youtu.be/YJVIg4cxgmU?t=37m7s" "https://youtu.be/Gzv7Ic5eZks" "https://youtu.be/qXln32PLqIo?t=3m24s" "https://youtu.be/BIiTH89qTB4?t=2m5s" "https://youtu.be/Vqhr1O-nuFo?t=3m29s"

BSC Misafiri

12.11.2017 17:12:42

0
Butun oyunlar alt yazi gelmeli dublaj arti olsada alt yazi kesin gelmeli oyunlarda ozellikle hikaye odakli olursa kezin olmali whicher alt yazi geldi tekrar oynayacagim sadece alt yazi oldugu icin tekrar oynanacak oyun cok

Madara Uchiha

11.11.2017 21:13:00

+3
quote:

Orjinalden alıntı: BSC Misafiri
quote:

Orjinalden alıntı: TurtleTut Son 10 yıldır Türkçe film-dizi izlememiş dublaj oyun oynamamışımdır. Alt yazı candır. Şimdi seslendirme yapıp ondan sonra "bakın seslendirme yaptık oyun satmadı hede hödö" diyeceklerine patlatsınlar bir altyazı gitsin. Kaç kişi dublajlı oynuyor zaten, bırakın bu işleri.
Dünyanın kendi etrafında döndüğünü sanan bir zihniyetin yaptığı talihsizce bir yorum,yazık birde artılamışlar şunu.Bu zihniyetlerle bir yere varamazsınız hiçbir zaman,utanması gereken bir durumu birde böbürlenerek anlatıyor.E o zaman elin Almanı,İtalyanı,Fransızı,Rusu,Japonu,İspanyolu da 10 seneden beridir seslendirme dahil kendi diliyle oynuyor.Şimdi onlar mı çağdaşlık olarak ileride yoksa senin ülken mi?
Her türlü yabancı film, dizi, anime gibi tv serileri orjinal dilde izleniyor, dünyanın her yerinde neyin kafasını yaşıyorsun acaba. Oyunu kendi dilinde oynasan o atmosfere erişebilecek misin acaba?

BSC Misafiri

11.11.2017 20:22:00

+1
quote:

Orjinalden alıntı: TurtleTut Son 10 yıldır Türkçe film-dizi izlememiş dublaj oyun oynamamışımdır. Alt yazı candır. Şimdi seslendirme yapıp ondan sonra "bakın seslendirme yaptık oyun satmadı hede hödö" diyeceklerine patlatsınlar bir altyazı gitsin. Kaç kişi dublajlı oynuyor zaten, bırakın bu işleri.
Dünyanın kendi etrafında döndüğünü sanan bir zihniyetin yaptığı talihsizce bir yorum,yazık birde artılamışlar şunu.Bu zihniyetlerle bir yere varamazsınız hiçbir zaman,utanması gereken bir durumu birde böbürlenerek anlatıyor.E o zaman elin Almanı,İtalyanı,Fransızı,Rusu,Japonu,İspanyolu da 10 seneden beridir seslendirme dahil kendi diliyle oynuyor.Şimdi onlar mı çağdaşlık olarak ileride yoksa senin ülken mi?

BSC Misafiri

11.11.2017 20:21:27

0
İnfamous second son ı dublajlı, last of us ı tr altyazılı oynadım,İnfamous second son, last of us a oranla biraz aşağıda kalmasına rağmen aynı derecede keyif aldım, dublajlı olmasından dolayı.Şuanda duyurulan aşağı yukarı 5 büyük yapım var sony tarafında, herkes tarafından merakla beklenen.Dublajlı oynamanın keyfi bir başka olduğu için, arada bir dublajlı olsa yeter. Birini dublaj yapacağız diye oyunun birine Türkçeleştirme yapılmaması olabilir ama bu iki özel oyunun Türkçeleştirilmemesine neden olursa, dublaj yerine altyazılı olsa da olur kanımca...Şimdiden çok ama çok teşekkür ediyorum değerli Playstatıon Türkiye ekibine, saygım sonsuz onlara.. Ayrıca şunu da belirteyim her ps oyununa Türkçeleştirme yapılacağına, sadece merakla beklenen oyunlara yerelleştirme yapılması daha iyi olacağı kanaatindeyim.Mesela bir knack, bir rachet and clank yerine horizon zero dawn a altyazı eklenseydi kötü mü olurdu, bence iyi olurdu...

BSC Misafiri

11.11.2017 20:21:13

+1
Kendi işiniz yada herhangi bir yerde çalışarak 100 lira kazandınız Allah a şükürler olsun denir keşke 200 lira kazansaydım demek olmaz, bir sonraki sefere daha çok çalışırsın bu kez 200 lirayı hak edersin Allah a şükürler olsun 200 lira için dersin.Kıssadan hisse önce biz üzerimize düşen görevi yaparak Türkçe oyunları almalıyızki sonrası gelsin.Yani benim demek istediğim Playstatıon Türkiye bir adım atarak oyunları Türkçe yapıyor, diğer adımı da bizim Türkçe çıkan oyunları ön siparişle yada 1 ay içerisinde alarak atmamız gerekiyor.Biz oyun severler olarak ne kadar fazla Türkçe oyun alırsak, Playstatıon Türkiye nin bütçesi artacaktır, bende eminim ki zaten adamlar arada bir Tr dublaj yapıyor, bu oyuncular bizim emeğimize karşılık veriyor bizde onlar için şu oyunu dublaj yapalım der.İnfamous second son un dublajı çok güzeldi, altyazılı oynasaydım bu kadar keyif almazdım, arada bir dublajlı oyun oynamak çok güzel oluyor.Zaten Playstatıon Türkiye ekibi arada bir dublajlı oyun yapıyor. Playstatıon Türkiye ilk adımı attı oyunları altyazılı yaparak , ikinci adımıda Türkçe çıkan oyunları alarak biz atmalıyız ki, Playstatıon Türkiye emeğinin karşılığını alsın ve kazandığı bütçenin belli bir kısmıyla arada bir yapılsa da olur AAA oyununun biri dublaj olsun.Bu yorumumu oyun Tr dublaj olsaydı alırdım, keşke dublaj olsaydı diyenler için yazma gereği hissettim...

BSC Misafiri

11.11.2017 20:21:02

+2
quote:

Orjinalden alıntı: JaReD22 Canım benim pc platformundaki tr yama sayısına bak birde ps tarafında bak üstüne üstelik bazı gönüllü yamalardaki kaliteyi sittin sene konsol platformunda göremezsin baknz the witcher 3 hadi iyi günler Pc platformunda olmayan rdryi arkadaşımdan xbox360 alarak oynadım ama ingilizce olarak eğer o oyun pc ye çıksaydı tr yama ile oynayıp senaryoyu daha iyi anlayabilecektim
Bir oyunun altyazısının resmi olupda, resmi olmamasının arasında dağlar kadar fark var.En önemlisi o firmanın sana verdiği değeri gösterir ve her aldığın oyun sana daha iyi içeriklerle geri dönüşüm sağlar ve dublaj olarak verdiğin paranın karşılığını alabilirsin yani aldığın oyunun bir değeri olur.Altyazının kaliteli olması olayını anlayamadım, elektronik eşya değil ki bu.Bence Playstatıon da çok güzel dublajlar var,altyazılar var en azından oynadığımız oyunlardan daha çok keyif alıyoruz, anladığımız için. PC de dublajlı oyun bulamazsın o nedenle düşüncelerin yanlış...

hülya1358

11.11.2017 20:14:48

+2
Helal olsun, Dublaj yapacaklarmış zaman yetişmezmiş bence bu oyunda Türkçe Altyazı daha uyumlu Spiderman'e Türkçe dublaj yakışabilir.

JaReD22

11.11.2017 17:58:26

0
Oyunceviri technogame ve diğer bağımsız ceviriciler ortaya gayet güzel çeviriler sunuyor neyse hocam bunu tartışmaya gerek yok bende bir oyunda konsolcuyum o da rdr diğer işleri pc de hallediyorum

badb0y06

11.11.2017 16:39:06

0
Kavgaya gerek yok. Neredeyse her Ps4 sahibi bu oyunu bir şekilde edinip oynayacak. Türkçe olması yeterli. Dublaj olsaydı kimsede yok demezdi orası ayrı. Önemli olan yapılması ya gow çıkmasaydı hasret kalacaktık. Alın oynayın

elftorno

11.11.2017 16:10:32

+4
quote:

Orijinalden alıntı: JaReD22 Bir witcher 3 gönüllü yama ile resmi yama bir mi Ps platformundaki resmi yamaların çoğusuna 23 studios el atıyor ortaya da çöp çıkıyor soğuk ruhsuz yamalar Ps4 platformunda oyunlar 300 TL civarı pc de bir steam indirimleri oluyor en azından ucuz bir şekilde kütüphane ne ekleniyor
23 studios çöp tamam Elinizde zaten başka bir şey yok bi witcher 3 ün gönüllü yaması var anca onu diyip duruyorsunuz Witcher 3 ün hali hazırda zaten resmi Türkçe yamasıda var yani problem yok Ben ise PlayStation Platformuna Özel Dublajlı ve Altyazılı 35 taneden fazla Resmi Yerelleştirmeden bahsediyorum.

JaReD22

11.11.2017 15:19:38

0
Bir witcher 3 gönüllü yama ile resmi yama bir mi Ps platformundaki resmi yamaların çoğusuna 23 studios el atıyor ortaya da çöp çıkıyor soğuk ruhsuz yamalar Ps4 platformunda oyunlar 300 TL civarı pc de bir steam indirimleri oluyor en azından ucuz bir şekilde kütüphane ne ekleniyor

SantaMonicaStudios87

11.11.2017 13:52:39

+1
Diyelim Dublajlı gelecek.. Bir çok kişi Kratos'un sesine aşık ve bir "boyyy" deyişi var ki sormayın :) Çok güzel ses tonu ve heybetli çıkıyor ki bu ikinci kez alt yazılı ile oynama imkanı daha da yakın geliyor.. Elbet çıkmasını isteriz yani sorun olmaz ancak böyle bir oyuna da Dublaj'a gerek yok alt yazı kafidir fazlasında gözümüz yok.. Eğer olacaksa diğer Playstation oyunlarında olabilir.. Detroit - Spider-Man - TLOU : Part 2 - Death Stranding vb. yapımlarda.. Yukarı da saydıklarımda alt yazı seçenekleri ekleyeceklerdir büyük yapımlar sonuçta.. Playstation God of War Türkçe Alt yazı gelecek demesi bile gerçekten biz oyuncuları sevindiriyor varın gerisini siz düşünün :)

HIGHER

11.11.2017 12:50:02

+1
Dublaj böyle büyük oyunlarda olması gereken bir şey, ayrıca altyazıda her oyunda olması lazım, çok bir maliyetide yok. 200 lira üstü para veriyorsan bir oyuna, altyazı olmasını şart koşmalısın ve de dublaj da gerektiğin de istemelisin. Bir oyunun yapımı için milyon dolarlar gerekiyor, adam o kadar para harcarken bin dolarlık bir altyazı ekleyemeyecek mi?

HIGHER

11.11.2017 12:41:36

0
quote:

Orjinalden alıntı: JaReD22 Canım benim pc platformundaki tr yama sayısına bak birde ps tarafında bak üstüne üstelik bazı gönüllü yamalardaki kaliteyi sittin sene konsol platformunda göremezsin baknz the witcher 3 hadi iyi günler Pc platformunda olmayan rdryi arkadaşımdan xbox360 alarak oynadım ama ingilizce olarak eğer o oyun pc ye çıksaydı tr yama ile oynayıp senaryoyu daha iyi anlayabilecektim
Bu fanboylarla tartışmaya girilmez hocam, he de geç en iyisi:)

Drima

11.11.2017 11:40:37

+3
Türkçe altyazı olsun yeter valla

elftorno

11.11.2017 10:32:24

+3
quote:

Orijinalden alıntı: JaReD22 Canım benim pc platformundaki tr yama sayısına bak birde ps tarafında bak üstüne üstelik bazı gönüllü yamalardaki kaliteyi sittin sene konsol platformunda göremezsin baknz the witcher 3 hadi iyi günler Pc platformunda olmayan rdryi arkadaşımdan xbox360 alarak oynadım ama ingilizce olarak eğer o oyun pc ye çıksaydı tr yama ile oynayıp senaryoyu daha iyi anlayabilecektim
Evet evet pc deki yamalar çok kaliteli, görüyoruz kaliteyi :D Witcher 3 zaten Resmi olarak tüm platformlarda Türkçe Onun haricinde Bu Dublajlar, Altyazılar hepsi sonuçta PS Exclusive bebeğim bunu kavra olay bu. PC veya XBOX değil, PS Platformunun Özel Oyunları [:'(] ister kirala,ister arkadaşından al, ister satın al. SONUÇ 35 DEN FAZLA TÜRKÇE OYUN PLAYSTATION'A ÖZEL.

JaReD22

11.11.2017 09:36:52

+1
Canım benim pc platformundaki tr yama sayısına bak birde ps tarafında bak üstüne üstelik bazı gönüllü yamalardaki kaliteyi sittin sene konsol platformunda göremezsin baknz the witcher 3 hadi iyi günler Pc platformunda olmayan rdryi arkadaşımdan xbox360 alarak oynadım ama ingilizce olarak eğer o oyun pc ye çıksaydı tr yama ile oynayıp senaryoyu daha iyi anlayabilecektim

Craxler Devon

11.11.2017 05:29:17

+2
Sadece altyazı ile gelmesi çoğu kişi için sorun oluşturmaz keza filmler,diziler olsun pek çok kişi aşina bu duruma. Ben de bazı arkadaşların dediği gibi 1-2 oyuna bütçe ayırıp dublaj yapılacağına bundan sonra bütün sony iplerinde eksik olmaksızın altyazı gelmesini tercih ederim. Elimden geldiğince yardım ediyorum şahsım adına artık bu oyuna lokalizasyon gelmez korkusuyla yaşamamalıyız.

hagiosmann

11.11.2017 02:28:07

+1
adamlar videoda üstü kapalı oyun çıkışına yetişmeyeceği için dublaj koymadık ondan altyazı diyor, sizin dediğiniz şeye bak. İyi ki de altyazı oldu, dublaja verilecek para ile kaç oyuna altyazı çekilir.

haktan24

11.11.2017 01:49:12

0
birazdan buralar karısacak vaziyet alın diyecektim amma velakın zaten silindir geçmiş buradan..

TurtleTut

11.11.2017 00:03:10

+3
Son 10 yıldır Türkçe film-dizi izlememiş dublaj oyun oynamamışımdır. Alt yazı candır. Şimdi seslendirme yapıp ondan sonra "bakın seslendirme yaptık oyun satmadı hede hödö" diyeceklerine patlatsınlar bir altyazı gitsin. Kaç kişi dublajlı oynuyor zaten, bırakın bu işleri.

ru1ns

10.11.2017 23:34:04

0
quote:

Orijinalden alıntı: marshall_fb PC'ciler, konsolcular diye şurada da kavga ediyorsunuz, birbirinize laf atıyorsunuz ya.. PS4'üm var exclusive oyunları oynuyorum, gaming PC'de de online oyunları ve diğer bir çok oyunu oynuyorum. Böyle kavga edenleri izlemek çok komik oluyor..
Bizim insanımız hiç bir zaman anlamaz hocam maalesef. Sanarsın ki oyun tüm platformlar çıkacak ama sadece PS için Türkçe gelecek

AnadoluEfes

10.11.2017 23:05:28

0
Versinler ben beleşe seslendireyim

powersmachine54

10.11.2017 22:49:47

0
Hocam fiyat konusunda gerçekten haklısınız ama Sony yerelleştirme politikası ile GOW 4'ü Türkçe alltyazılı çıkartıyor,ve dolar,euro kurları maalesef iyice yükseldiği için,Mustafa yiğit yine de biraz daha ucuza digital olarak çıkacaktır.Ama playstation Türkiye yöneticileri, de haklı yüksek dolar,euro kurları olduğu için artık maliyeti ellerinden geldiğince karşılamaya çalışıyorlar.Ve 2018 şubat,mart gibi döviz kurları herkesin tahmin edebileceği gibi yüksek olacak.Sony playstation Türkiye yöneticileri döviz kuru yüksek olsa bile 250,230 TL GOW 4'ü Türkçe altyazılı olmasına rağmen bu fiyatlar ile geleceğini tahmin ediyorum.Keşke Türkiye'de video oyun fiyatları ülkenin ekonomik gelirine göre düzenlenseydi,en fazla 80 TL oyun fiyatları olurdu,ve Sony Playstation Türkiye yöneticileri yine de exclusive oyunları ellerinden geldiğince düşük tutmaya çalışıyorlar.

marshall_fb

10.11.2017 22:36:50

+3
PC'ciler, konsolcular diye şurada da kavga ediyorsunuz, birbirinize laf atıyorsunuz ya.. PS4'üm var exclusive oyunları oynuyorum, gaming PC'de de online oyunları ve diğer bir çok oyunu oynuyorum. Böyle kavga edenleri izlemek çok komik oluyor..

TheStarBox

10.11.2017 22:02:35

+1
Her oyuna altyazı getirsinler yeter.

Yürüyen Hoparlör

10.11.2017 21:03:32

+2
En üsteki yorumlara bak yav her oyunda olsun demiyoruz da böyle özel oyunlarda hem türkçe dublaj hem de altyazı olmalı kesinlikle.Çünkü konsol denince akla ps4 geliyor üklemizde.Türkiye’de 10 konsol satılıyorsa bunun 9’u playstation diğeri ise xbox’tır.Ps3 zamanında bile daha fazla türkçe dublajlı oyun vardı.Sony’nin ülkemize daha fazla değer vermesi gerekiyor.

d3vstator

10.11.2017 20:47:00

+2
Valla bir oyuna dublaj yapacaklarına bir oyuna altyazı gelmesini daha çok isterim.

BSC Misafiri

10.11.2017 20:34:08

0
Dublaja gidecek parayı daha fazla TR altyazılı oyun çıkması için harcamak mantıklı. Sonuçta Euro aldı başını gidiyor, oyunlar eskisi kadar çok satmıyordur.

-Rusher-

10.11.2017 20:21:21

+4
Ps4 aldıracaklar bana ellam

Virtual Reality

10.11.2017 20:00:36

0
Uncharted serisinin Türkçe dublaj başarısı ortadayken, 1 dublajlı oyun yerine 10 alt yazılı oyun olsun demek de çok mantıklı gelmiyor. Son 10 yılda film, dizi ve oyunlarda dublaj dan nefret ettim. Çünkü, kaliteli iş çıkaran eski dublaj sanatçıları kalmadı piyasada. Taaa ki Ucharted da Okan Yalıbık'ın dublaj başarısını görene kadar. Okan Yalıbık'ın Uncharted dublajı sayesinde nefret ettiğim dublajı tekrar sevmeye başladım. En azında oyunlarda dublajı arar oldum. Bir kere dublajlı bitirirsem, bir kerede orijinal dilinde alt yazılı bitiriyorum. Oyun firmaları, Okan Yalıbık gibi sesiyle ön plana çıkmış değerli sanatçılar ile çalışacaksa 10 alt yazılı oyun olacağına 1 dublajlı oyun olsun. Evrensel dil İngilizceyi de en azından temel seviyede bi zahmet sökün artık.

Zarbo257

10.11.2017 19:59:54

+1
Altyazı yeterli dublaj zaten gereksiz bence hiçbir ses orjinal seslendirmenin yerini tutmuyor ne yazık ki.

Herman_Wolff

10.11.2017 18:31:11

+5
Mükemmel bir haber. Tabi Türkçe dublaj olsaydı daha iyi olurdu ama Türkçe altyazıya tepki göstermek de nankörlük olur.

serkanapaydin

10.11.2017 18:18:50

0
quote:

Orijinalden alıntı: HIGHER

Haklısın hocam. Ben kendi adıma Rockstar'a en az 10 mail attım farklı farklı hesaplardan Türkçe eklemeleri için. Ama sallamadılar tabi 10 tane mailden nolacak
Aynen öyle hocam 10 maille olacak iş değil bunlar Ayrıca Rockstar'ın daha önceki oyunları az sattığı için Türkçe altyazı eklememe gibi bir durumu da yok. Deli gibi satıyor adamlar [&:]

HIGHER

10.11.2017 18:12:04

+1
quote:

Orijinalden alıntı: serkanapaydin Biraz da hakkını aramak lazım bana göre. Organize olmak lazım ama işte olmuyor [:\-] Ben firmaya daha çok para kazandırayım belki o zaman beni de görür fikrinin pek etkili olacağını düşünmüyorum. Biz kendimizi anlatamadıktan tepkimizi koymadıktan sonra adamlara istediğimiz kadar para kazandıralım değişen bir şey olmaz.
Haklısın hocam. Ben kendi adıma Rockstar'a en az 10 mail attım farklı farklı hesaplardan Türkçe eklemeleri için. Ama sallamadılar tabi 10 tane mailden nolacak

serkanapaydin

10.11.2017 18:07:50

+1
Biraz da hakkını aramak lazım bana göre. Organize olmak lazım ama işte olmuyor [:\-] Ben firmaya daha çok para kazandırayım belki o zaman beni de görür fikrinin pek etkili olacağını düşünmüyorum. Biz kendimizi anlatamadıktan tepkimizi koymadıktan sonra adamlara istediğimiz kadar para kazandıralım değişen bir şey olmaz.

HIGHER

10.11.2017 17:55:00

+1
quote:

Orjinalden alıntı: serkanapaydin <blockquote class="quote"><i>quote:</i><br><br>Orijinalden alıntı: mRt_007 Oyunları bizim ülkemizden daha az satan ülkeler başka türlü ağırlıklarını kullanıyorlar birşeyde sözsahibi durumdalar ama bizde hiçbir alanda sözsahibi olmadığımız için maalesef tınlatamıyoruz. Sony'nin bile Türkçe çıkan oyunları merkez istediği için yapılmıyor. Sony TR kendisine ayırılan bütçeden karşılıyor. Ben Sony TR ve Ms TR müdürleri yerinde olsam bu süreçte birlikte hareket ederim. İki büyük markanın birlikte hareketi çok daha etkili olur diye düşünüyorum. </blockquote> Sana sonuna kadar katılıyorum <img src="https://img.donanimhaber.com/image/s1.gif" align="middle" border="0" alt=""> Örneğin Heavy Rain oyunu çıktığında hiç unutmam, kendi dillerinde altyazı olmadığı için forumlarda ve şirketin sitesinde birlik olan oyuncular protesto ve boykot mesajları yağdırıp sonunda altyazı desteğine kavuşmuşlardı. Hatta Türkiye den de altyazı için konu açılmıştı ama maalesef o forumda bile ne gerek var diyen kişiler olmuştu. Sonuç: Heavy Rain'e Türkçe altyazı eklememiti firma <img src="https://img.donanimhaber.com/image/s2.gif" align="middle" border="0" alt="">
İşte o ne gerek var, diyen güruh yüzünden olmuyor TR altyazı.

Dominator0

10.11.2017 17:51:03

0
quote:

Orjinalden alıntı: mRt_007 Oyunları bizim ülkemizden daha az satan ülkeler başka türlü ağırlıklarını kullanıyorlar birşeyde sözsahibi durumdalar ama bizde hiçbir alanda sözsahibi olmadığımız için maalesef tınlatamıyoruz. Sony'nin bile Türkçe çıkan oyunları merkez istediği için yapılmıyor. Sony TR kendisine ayırılan bütçeden karşılıyor. Ben Sony TR ve Ms TR müdürleri yerinde olsam bu süreçte birlikte hareket ederim. İki büyük markanın birlikte hareketi çok daha etkili olur diye düşünüyorum.
bende demin RDR 2 konusuna bunu yazdım sonuna kadar katılıyorum size hocam.

serkanapaydin

10.11.2017 17:47:53

+1
quote:

Orijinalden alıntı: mRt_007 Oyunları bizim ülkemizden daha az satan ülkeler başka türlü ağırlıklarını kullanıyorlar birşeyde sözsahibi durumdalar ama bizde hiçbir alanda sözsahibi olmadığımız için maalesef tınlatamıyoruz. Sony'nin bile Türkçe çıkan oyunları merkez istediği için yapılmıyor. Sony TR kendisine ayırılan bütçeden karşılıyor. Ben Sony TR ve Ms TR müdürleri yerinde olsam bu süreçte birlikte hareket ederim. İki büyük markanın birlikte hareketi çok daha etkili olur diye düşünüyorum.
Sana sonuna kadar katılıyorum Örneğin Heavy Rain oyunu çıktığında hiç unutmam, kendi dillerinde altyazı olmadığı için forumlarda ve şirketin sitesinde birlik olan oyuncular protesto ve boykot mesajları yağdırıp sonunda altyazı desteğine kavuşmuşlardı. Hatta Türkiye den de altyazı için konu açılmıştı ama maalesef o forumda bile ne gerek var diyen kişiler olmuştu. Sonuç: Heavy Rain'e Türkçe altyazı eklememiti firma

serkanapaydin

10.11.2017 17:40:51

0
Ben sadece sony'den değil genel olarak konuşuyorum. Sony Türkiye'nin artık tüm exc oyunlar Türkçe olacak diye açıklama yapıp ardından Horizon'u es geçmesi sence oyunların az satmasından dolayı mı? Ayrıca mantıkta saçma olan şey ney? Oyunları artık, sonraki oyunlarını belki Türkçe çıkarırlar diye umut ederek mi alacağız.Adam bana ürün sunacak ki alayım. Ticaretin kuralı bu. Sen simitçiden simit aldığında susamı olmadığını görsen, dur buna fazla para veeyimde birdahiki simidimi susamlı alırım mı diyorsun?

Sage Djavul

10.11.2017 17:33:27

0
Oyunları bizim ülkemizden daha az satan ülkeler başka türlü ağırlıklarını kullanıyorlar birşeyde sözsahibi durumdalar ama bizde hiçbir alanda sözsahibi olmadığımız için maalesef tınlatamıyoruz. Sony'nin bile Türkçe çıkan oyunları merkez istediği için yapılmıyor. Sony TR kendisine ayırılan bütçeden karşılıyor. Ben Sony TR ve Ms TR müdürleri yerinde olsam bu süreçte birlikte hareket ederim. İki büyük markanın birlikte hareketi çok daha etkili olur diye düşünüyorum.

BSC Misafiri

10.11.2017 17:23:03

+1
Ben oyunu çıkış fiyatından satın alıyorsam Türkçe altyazıyı ekleyecek arkadaş. Çevirmenlik okudum ve altyazı olmadan da ana dilim gibi rahat anlıyorum ancak para ödediğim içerikte kendi dilim olsun isterim. Altyazı maliyeti konusunda samimi olduklarını düşünmüyorum, firmalar milyonlarca dolar oyuna yatırım yapıp bir kaç bin dolar çeviri için mi yatırım yapamayacak? Geçsinler bu işleri, çeviri dünyasının içerisindeyiz, yeterli baskı kuramıyoruz deyin bari.

BSC Misafiri

10.11.2017 17:22:54

0
ulan adi adamlar horizon'a niye altyazı için başvuruda bulunmadınız?Asıl tr desteği bulunması gereken oyunları es geçiyorsunuz, knack gibi oyunlara da dublaj dahi yapıyorsunuz.

venomstr

10.11.2017 17:20:18

+1
quote:

Orijinalden alıntı: serkanapaydin Eğer dediğin gibi olsaydı çok satan firmaların, oyunların, serilerin hiç olmazsa devam oyunları Türkçe altyazı destekli olurdu. Üstelik geçenlerde digital ortamdan oyun alımlarını gösteren bir veri yayınladılar. Türkiyeden yapılan alım hiçte yabana atılacak türden değil.En azından listede altyazı desteği banko olan çoğu ülkeden daha fazla satmışız son yıllarda.Mobil oyunları saymıyorum bile.
Mantığın çok saçma. Oyun çok satılacak ki firmadan Türkçe Altyazı talebinde bulunduğun zaman elinde koz olsun. Ayrıca ben burada Sony'nin oyunlarından bahsediyorum. Diğer firmalardan değil.

HIGHER

10.11.2017 17:20:05

0
quote:

Orjinalden alıntı: elftorno
quote:

Orijinalden alıntı: HIGHER

LOL Konsol kiralama diye bir şey var 30-40 liraya istediğin oyunu oynarsın:) PC'deki oyuncuların yaptığı yamalar, orijinal yamarlardan çok daha iyi, Witcher 3 yaması buna örnek:)
yav he he PC fanboyu olan adamın işi gücü yok gidecek Konsol kiralayacak. Zaten ister kiralasın ister kiralamasın buradaki önemli olan Türkçe oyunların bu platformda 35 den fazla olması. O yüzden bırak bu ayakları, yok kiralarlar, yok arkadaşlarından oynarlar, İsterse konsolu satın alsın oynasın olay oynanması değil, Olay bu Yerelleştirmelerin PlayStation platformun da olması.
Bende diyorum ki ağlanıcak yada üzülecek bir şey yok. ps sahiplerinden daha ucuza, oyunları oynayabilir, ps sahibi olmayan biri.

serkanapaydin

10.11.2017 17:15:16

0
Eğer dediğin gibi olsaydı çok satan firmaların, oyunların, serilerin hiç olmazsa devam oyunları Türkçe altyazı destekli olurdu. Üstelik geçenlerde digital ortamdan oyun alımlarını gösteren bir veri yayınladılar. Türkiyeden yapılan alım hiçte yabana atılacak türden değil.En azından listede altyazı desteği banko olan çoğu ülkeden daha fazla satmışız son yıllarda.Mobil oyunları saymıyorum bile.

elftorno

10.11.2017 17:12:59

+2
quote:

Orijinalden alıntı: HIGHER

LOL Konsol kiralama diye bir şey var 30-40 liraya istediğin oyunu oynarsın:) PC'deki oyuncuların yaptığı yamalar, orijinal yamarlardan çok daha iyi, Witcher 3 yaması buna örnek:)
yav he he PC fanboyu olan adamın işi gücü yok gidecek Konsol kiralayacak. Zaten ister kiralasın ister kiralamasın buradaki önemli olan Türkçe oyunların bu platformda 35 den fazla olması. O yüzden bırak bu ayakları, yok kiralarlar, yok arkadaşlarından oynarlar, İsterse konsolu satın alsın oynasın olay oynanması değil, Olay bu Yerelleştirmelerin PlayStation platformun da olması.

HIGHER

10.11.2017 17:05:10

0
quote:

Orjinalden alıntı: elftorno Ağlıyordu PC'ciler, Xboxcılar. İki üç tane oyunu PC ye yıllarca yama bekleyip dandik çevirilerle oynayanlar göz yaşlarına boğuluyorlardı... Yapma SONY diyorlardı, Dur artık Diye haykırıyorlardı...
LOL Konsol kiralama diye bir şey var 30-40 liraya istediğin oyunu oynarsın:) PC'deki oyuncuların yaptığı yamalar, orijinal yamarlardan çok daha iyi, Witcher 3 yaması buna örnek:)

elftorno

10.11.2017 17:00:48

+16
Ağlıyordu PC'ciler, Xboxcılar. İki üç tane oyunu PC ye yıllarca yama bekleyip dandik çevirilerle oynayanlar göz yaşlarına boğuluyorlardı... Yapma SONY diyorlardı, Dur artık Diye haykırıyorlardı...

venomstr

10.11.2017 17:00:23

0
quote:

Orijinalden alıntı: serkanapaydin "Burada sen firmayı değil kendini cezalandırıyorsun." Hocam bana göre sorun zaten burada. Sen, ben olarak değilde biz olarak hareket edilse belki firmalar altyazı desteği koyacaklar oyunlarına. Ancak ülkemizde maalesef organize bir şey yapılamadığı için firmalar, "oyunum nasıl olsa satılıyor ne gerek var bunlara altyazı hazrılamaya" deyip çıkıyorlar işin içinden.Tr desteği her oyunda olsun istiyorsan tepkini koyacaksın bana göre. Şaksi fikrim, bunlar şöyle tipler böyle tipler çoğaldı diye ortalıkta dolaşan elemanlardan olma [:'(] Oyunu alsan bile yapımcıya mutlaka eleştirilerini bildir. Türkiye'nin 20/1 i oyun satabildikleri ülkelerin altyazıları konulup seninki es geçiliyorsa oturup bir düşünmek lazım
Oyun çok satılacak ki elinde kozları olsun. Sonra firma diyor ki "bu oyun çok az satmış" Ayrıca Türkiye'yi diğer ülkelerle kıyaslayamazsın. Geri kalmış bir ülkeyiz.

serkanapaydin

10.11.2017 16:55:08

+1
"Burada sen firmayı değil kendini cezalandırıyorsun." Hocam bana göre sorun zaten burada. Sen, ben olarak değilde biz olarak hareket edilse belki firmalar altyazı desteği koyacaklar oyunlarına. Ancak ülkemizde maalesef organize bir şey yapılamadığı için firmalar, "oyunum nasıl olsa satılıyor ne gerek var bunlara altyazı hazrılamaya" deyip çıkıyorlar işin içinden.Tr desteği her oyunda olsun istiyorsan tepkini koyacaksın bana göre. Şaksi fikrim, bunlar şöyle tipler böyle tipler çoğaldı diye ortalıkta dolaşan elemanlardan olma [:'(] Oyunu alsan bile yapımcıya mutlaka eleştirilerini bildir. Türkiye'nin 20/1 i oyun satabildikleri ülkelerin altyazıları konulup seninki es geçiliyorsa oturup bir düşünmek lazım

HIGHER

10.11.2017 16:51:00

0
quote:

Orjinalden alıntı: HIGHER
quote:

Orjinalden alıntı: Wayward Son
quote:

Orjinalden alıntı: HIGHER ulan oyunu mu oynayacaz yazıyı mı okuyacaz cahil herifler düblaj olması iyi bir şey
Bunun cahillikle ne alakası var? O da düblaj değil dublaj zaten en başta. Hani cahillikle suçlanıyoruz ya... :) Filmleri de altyazı ile izlerim; oyuncunun kendi sesi varken başkasına ne gerek var? Ha illa "ben altyazı takip etmek istemiyorum" diyorsan İngilizce öğrenerek daha fazla keyif alabilirsin. Her ne kadar çok başarılı dublaj sanatçılarına sahip olsak da, eserin orijinal dilindeki o hissiyatı dublajda alamıyorsunuz. Hele GTA gibi oyunlarda hiç sözü dahi edilmemesi gerekiyor (bazı deyimleri mesela birebir Türkçe'ye çeviremiyorsunuz ya da o kültüre ait olan etki, çeviride kayboluyor).
Öncelikle bilgi için teşekkür ederim, cahilce yorumlar görünce (dublaj yerine 4 oyuna altyazı eklesinler gibi) direkt imla kurallarına uymadan yazdım. İngilizce dinlemek, konuşmak çok hoşuma gitse de, filmleri dublajlı izlemeyi çok seviyorum. Çünkü dublajda benimle aynı dili konuştuğundan dolayı daha iyi filme vs. kendimi odaklıyorum. filmin içinde hissediyorum kendimi. Diğer yazdıkların hakkında halılık payın var.
Önceki oyunda kratosu seslendiren arkadaş gayet de iyiydi bence. https://www.youtube.com/watch?v=9XcFwwrvx8w

HIGHER

10.11.2017 16:49:15

0
quote:

Orjinalden alıntı: Santa_Monica
quote:

Orijinalden alıntı: HIGHER

sizinle tartışmak cidden boş, ne bir argüman sunuyorsunuz, ne başka bir şey.
Sen tartışmıyorsun, direk insanlara cahil diye hakaret ediyorsun, o yüzden seninle tartışılmaz.
O zaman bilgisiz diyeyim madem:)!

nopainnogain12

10.11.2017 16:48:03

+1
Abi bu oyuna dublaj yapmak kratosu seslendiren kişiye hakarettir. Düşünsene “im hungry” cümlesini “ben açım”.

HIGHER

10.11.2017 16:44:25

0
quote:

Orjinalden alıntı: Wayward Son <blockquote class="quote"><i>quote:</i><br><br>Orjinalden alıntı: HIGHER ulan oyunu mu oynayacaz yazıyı mı okuyacaz cahil herifler düblaj olması iyi bir şey</blockquote> Bunun cahillikle ne alakası var? O da düblaj değil dublaj zaten en başta. Hani cahillikle suçlanıyoruz ya... :) Filmleri de altyazı ile izlerim; oyuncunun kendi sesi varken başkasına ne gerek var? Ha illa "ben altyazı takip etmek istemiyorum" diyorsan İngilizce öğrenerek daha fazla keyif alabilirsin. Her ne kadar çok başarılı dublaj sanatçılarına sahip olsak da, eserin orijinal dilindeki o hissiyatı dublajda alamıyorsunuz. Hele GTA gibi oyunlarda hiç sözü dahi edilmemesi gerekiyor (bazı deyimleri mesela birebir Türkçe'ye çeviremiyorsunuz ya da o kültüre ait olan etki, çeviride kayboluyor).
Öncelikle bilgi için teşekkür ederim, cahilce yorumlar görünce (dublaj yerine 4 oyuna altyazı eklesinler gibi) direkt imla kurallarına uymadan yazdım. İngilizce dinlemek, konuşmak çok hoşuma gitse de, filmleri dublajlı izlemeyi çok seviyorum. Çünkü dublajda benimle aynı dili konuştuğundan dolayı daha iyi filme vs. kendimi odaklıyorum. filmin içinde hissediyorum kendimi. Diğer yazdıklarında haklılık payın var.

Santa_Monica

10.11.2017 16:36:11

0
quote:

Orijinalden alıntı: HIGHER

sizinle tartışmak cidden boş, ne bir argüman sunuyorsunuz, ne başka bir şey.
Sen tartışmıyorsun, direk insanlara cahil diye hakaret ediyorsun, o yüzden seninle tartışılmaz.

HIGHER

10.11.2017 16:29:15

0
quote:

Orjinalden alıntı: Santa_Monica
quote:

Orijinalden alıntı: HIGHER

Kendini bilgili sanıyorsun ama biraz düşünsen anlarsın ama nerde
Kendimi bilgili falan sanmıyorum. Forumun %70-80 i benden bilgilidir. Ama senden daha bilgili oldugumu biliyorum.
sizinle tartışmak cidden boş, ne bir argüman sunuyorsunuz, ne başka bir şey.

Santa_Monica

10.11.2017 16:25:51

0
quote:

Orijinalden alıntı: HIGHER

Kendini bilgili sanıyorsun ama biraz düşünsen anlarsın ama nerde
Kendimi bilgili falan sanmıyorum. Forumun %70-80 i benden bilgilidir. Ama senden daha bilgili oldugumu biliyorum.

Sage Djavul

10.11.2017 16:09:20

+2
Eyvallah oyun TR altyazı ile geliyor çok güzel, teşekkür ederiz falan filanda o kadarda gözü kapalı kamikaze olmayada gerek yok. Oyunun fiyatının ne olacağıda oldukça önemli. Tutupta 300 TL yada ona yakın bir fiyattan kapı açarlarsa valla isterse açılışında Kratos, İstiklal Marşı okusun beklerim ve fiyatı iyice düşünce alırım. Olmadı bir arkadaşım oynadıktan sonra rica ederim gerekirse ona bir miktar kira ücreti öderim falan filan. Burada izleyecekleri fiyatlandırma politikasıda çok önemli. Kur devamlı artıyor ve bu gidişle GoW 4'ün çıkacağı zamanda baya yüksek kurlar bizi bekliyor olacak. Sony TR bunuda gözönünde bulundurmalı.

HIGHER

10.11.2017 15:59:15

0
quote:

Orijinalden alıntı: mRt_007 İki işi bir arada yapamıyorsan biz ne yapalım
Sizin amacınız işte bu, daha tartışma nedir onu bilmiyorsunuz. ben oyunu sizin gibi sakin sakin oynamuyorum ve hem oynayıp hemde altyazıyı okuyabiliyorum merak etme. düblaj olunca oyun daha akıcı oluyor, beni daha içerisine alıyor oyun. ayrıca düblaj sanatçılarımızında iyi olmasından ötürü, düblajın olması çok hoşuma gidiyor.

HIGHER

10.11.2017 15:52:56

0
quote:

Orijinalden alıntı: venomstr

Eğitim almadın mı? Okuma yazma bilmiyor musun!
Şöyle bir bloğu kaldırdam, iyiki bloklamışım dedim, tekrar blokluyorum ve sonsuza dek elveda.

Sage Djavul

10.11.2017 15:52:54

+3
İki işi bir arada yapamıyorsan biz ne yapalım

HIGHER

10.11.2017 15:51:05

0
quote:

Orijinalden alıntı: mRt_007 Sinemaya gittiğinde ne yapıyorsun Aynı filmi iki kere mi gidiyorsun ? Birincisinde filmi izliyor, ikinci gidişinde altyazıları mı okuyorsun ?
Sanki filmlerde düblaj olmuyor te allam, verdiği cevaba bak Düblaj konusunda, ülkemiz çok ileride ve çok kaliteli insanlar var. Eğer Düblajı yoksa bir filmin çıkmasını beklerim. Çıkmayacağına eminsem ve film çok güzel ise altyazılı izlerim. en son samuray jack izlemiştim bu şekilde.

BekirTemel

10.11.2017 15:50:22

0
sony aferim

ReflexAction

10.11.2017 15:46:41

0
quote:

Orjinalden alıntı: powersmachine54 İşte Sony yerelleştirme yaparak kaliteli exculesive oyunları Türkçe altyazı veya dublajl oynamamızı sağlıyor.Ve God of War'ın Türkçe altyazılı olarak gelmesi beni çok memnun etti,zaten ülkemizde Kratos'u seslendirecek bir babayiğit yok.Hem orjinal sesi,altyazılıl olarak oynayacağım için çok mutluyum,her ne kadar Kratos'un seslendirmeni değişse de yine başarılı seslendirme var.Ve bizim oyuncularımızın yapması gereken tek şey Sony exclusive oyunlarını satın almak,biz oyuncular Sony oyunlarını destekleyip satın alırsak o kadar fazla dublajlı,veya altyazılı oyun gelir.
Sony yi sıvayayım derken ülkemizi gömmek.

HIGHER

10.11.2017 15:44:27

+1
quote:

Orijinalden alıntı: Santa_Monica

Cahilin kim olduğunu görebiliyoruz
Kendini bilgili sanıyorsun ama biraz düşünsen anlarsın ama nerde

Metal-Gear

10.11.2017 15:41:29

+4
Biz Türkler her konuda illa bir barzoluk yapmak zorunda mıyız? Zamanında CoD'daa terörist ülke bayrakları bile varken bir Türk bayrağı koymaya erindikleri zamanları hatırlıyorum da öylesi rezil bir durumdayken en azından yaklaşık %40 dublaj %60 altyazı oranıyla Sony oyunlarına bir şekilde TR desteği eklenir hale gelmiş. O günlerden bu günlere gelmişiz yani, o da Sony sayesine olmuş. Gel gör ki elinin değdiği her şeyi kirletmeyi çok seven Türk milleti olarak bunu da beğenmiyor, fazlasını istiyoruz. Sanarsın ki burası Amerika, illa sözlü + yazılı dil desteği olmazsa olmaz ülkelerden biriyiz sanki. Yahu bizi iplediklerine bile sevineceğiniz yerde bir de yıkıcı eleştirmeye çalışıyorsunuz. Dublaj koysalar bu sefer dersiniz ki fiyatlar niye böyle, fiyatları indirseler bu sefer başka bir şey bulursunuz ama illa laf atacak bir şey bulursunuz. Kanımızda barzoluk var anasını satayım. Yok bu Microsoft Türkiye iyi yapıyor ya ben onu anladım, yan gel yat babam zaten ne yaparsan yap yaranamazsın bu millete, bırakacaksın sürünsünler ne uğraşacaksın yerelleştirmeyle adamlar zaten memnun olmuyor ki, böyle sorunlu müşterin kitlen olacağına Türkiye piyasasından çekil daha iyi. (Memnun olanları tenzih ediyorum)

Santa_Monica

10.11.2017 15:37:21

+3
quote:

Orijinalden alıntı: HIGHER ulan oyunu mu oynayacaz yazıyı mı okuyacaz cahil herifler düblaj olması iyi bir şey
Cahilin kim olduğunu görebiliyoruz

KAKÁ

10.11.2017 15:14:33

+2
Dublaji yemisim zaten ama gerileme var ascension dublajdi, her oyun artik muallakta Turkce secenegi, misal detroit kesinlikle Turkce olmali.

choyrn

10.11.2017 15:11:20

+6
Rdr2,Tlou2,Detroit,Days gone ve Spiderman'da da Türkçe altyazı bekliyoruz.

Erwin-Rommel

10.11.2017 15:09:30

0
Beklenen bir şeydi zaten.

venomstr

10.11.2017 15:01:37

+4
quote:

Orijinalden alıntı: HIGHER ulan oyunu mu oynayacaz yazıyı mı okuyacaz cahil herifler düblaj olması iyi bir şey
Eğitim almadın mı? Okuma yazma bilmiyor musun!

Sage Djavul

10.11.2017 14:58:18

+6
Sinemaya gittiğinde ne yapıyorsun Aynı filmi iki kere mi gidiyorsun ? Birincisinde filmi izliyor, ikinci gidişinde altyazıları mı okuyorsun ?

Dominator0

10.11.2017 14:53:52

+3
Hocam bunlar değişik tip forumda var böyleleri dublaj gelmezse almam, oynamam etmem. İsrail ürünlerini boykot eden tip bunlar çok fazla şey yapmamak lazım.

Wayward Son

10.11.2017 14:46:35

+11
quote:

Orjinalden alıntı: HIGHER ulan oyunu mu oynayacaz yazıyı mı okuyacaz cahil herifler düblaj olması iyi bir şey
Bunun cahillikle ne alakası var? O da düblaj değil dublaj zaten en başta. Hani cahillikle suçlanıyoruz ya... :) Filmleri de altyazı ile izlerim; oyuncunun kendi sesi varken başkasına ne gerek var? Ha illa "ben altyazı takip etmek istemiyorum" diyorsan İngilizce öğrenerek daha fazla keyif alabilirsin. Her ne kadar çok başarılı dublaj sanatçılarına sahip olsak da, eserin orijinal dilindeki o hissiyatı dublajda alamıyorsunuz. Hele GTA gibi oyunlarda hiç sözü dahi edilmemesi gerekiyor (bazı deyimleri mesela birebir Türkçe'ye çeviremiyorsunuz ya da o kültüre ait olan etki, çeviride kayboluyor).

HIGHER

10.11.2017 14:43:52

0
quote:

Orijinalden alıntı: Giresunlufuk Dublaja harcayacakları maliyetle daha fazla oyunu altyazı ile oynayabiliriz yoksa dublaj gelsin ama maliyet artıyor ve adamlar bizim de sınırlı bir kaynağımız var diyor. Bir oyun dublaj olacağına, 5 oyun altyazılı olsun.
Bu beni ilgilendirmez, 200 lira üstü para verdiğim bir oyunda hem düblaj, hemde altyazının olmasını isterim. bağımsız yapımcılar bile ekliyorlar tr altyazı. neden ekliyorlar? milyonlarca sattığı için mi? sizin dünyadan haberiniz yok, altyazı eklemek o kadar maliyetli değil, 4 oyun parasına eklenir altyazı. sizi yanlış anlamayın, iyi kandırmışlar

aLdacTrack

10.11.2017 14:43:37

+2
Sevindirici bir haber, umarım Detroit'de türkçe altyazı desteğiyle gelir merakla beklediğim oyunlar arasında

Giresunlufuk

10.11.2017 14:38:11

+21
Dublaja harcayacakları maliyetle daha fazla oyunu altyazı ile oynayabiliriz yoksa dublaj gelsin ama maliyet artıyor ve adamlar bizim de sınırlı bir kaynağımız var diyor. Bir oyun dublaj olacağına, 5 oyun altyazılı olsun.

HIGHER

10.11.2017 14:24:07

0
gerçi sizde haklısınız, düblaj değiştirme seçeneği olmuyor konsol oyunlarında.

TTumen

10.11.2017 14:19:43

+14
Valla bir oyuna dublaj yapacaklarına 2-3 oyuna altyazı gelmesini daha çok isterim.

Santa_Monica

10.11.2017 14:16:29

+9
Alt yazı yeterli, kratos a dublaj gitmiyor. Aynen devam Sony Türkiye

powersmachine54

10.11.2017 14:15:29

+3
İşte Sony yerelleştirme yaparak kaliteli exculesive oyunları Türkçe altyazı veya dublajl oynamamızı sağlıyor.Ve God of War'ın Türkçe altyazılı olarak gelmesi beni çok memnun etti,zaten ülkemizde Kratos'u seslendirecek bir babayiğit yok.Hem orjinal sesi,altyazılıl olarak oynayacağım için çok mutluyum,her ne kadar Kratos'un seslendirmeni değişse de yine başarılı seslendirme var.Ve bizim oyuncularımızın yapması gereken tek şey Sony exclusive oyunlarını satın almak,biz oyuncular Sony oyunlarını destekleyip satın alırsak o kadar fazla dublajlı,veya altyazılı oyun gelir.

rambocuk

10.11.2017 13:56:59

+4
Seslendirme olsa çok çok daha güzel olur çünkü bizim seslendirmenler bu işi dünyada en iyi yapanlar ve müthiş keyifli oluyor ama buda iyi bir şey

2K

10.11.2017 13:47:50

+3
Altyazı ile gelmesi çok daha iyi hem İngilizce bilmeyen, öğrenmek isteyen arkadaşlar için yararlı olacaktır hem de bazı yanlış çeviriler altyazı ile dublaj da olduğu kadar göze batmıyor. Zaten Türkçe dublaj yapılırken oyunu görmüyorlar diye biliyorum o yüzden orijinal seslendirme kadar kaliteli olmuyor ve karakterin ruh halini yakalayamıyorlar.

MALTHAEL

10.11.2017 13:40:38

+3
Dublaj işini oldum olası sevmedim alt yazı her zaman daha iyidir .

splinterfalcon4798

10.11.2017 13:38:01

+6
Spider-Man de türkçe altyazılı olur umarım

Sage Djavul

10.11.2017 13:32:55

0
Valla hiçbir oyunu TR desteği yok diye almamazlık etmem. Burada sen firmayı değil kendini cezalandırıyorsun. TR desteği her oyunda olsun diye elbette istiyorum ama yok diyede almamazlık etmem. Kendimi neden mahrum edeyim Gow 4'den yada başka birçok kaliteli yapımdan.

Dominator0

10.11.2017 13:05:08

+1
quote:

Orijinalden alıntı: Giresunlufuk Bence hiçbir oyun dublaj olmasın. Altyazı olsun ama her oyunda olsun.
işte aradığım yorum

Dark Poison

10.11.2017 11:55:17

0
Sanki altyazısız çıksa oyunu almayacakmıyız arkadaşlar kendimizi kandırmayalım.GoW4'ü oynamaycaksam zaten Ps4 almamın benim için geçerli bir nedeni kalmıyor.Alt yazı haberi güzel,dublaja gerek yok alt yazı yeter.

Sage Djavul

10.11.2017 11:52:06

0
Altyazı yeterli. Umarım en kısa süre içerisinde her oyunda TR altyazı görebiliriz.

Giresunlufuk

10.11.2017 11:21:53

+7
Bence hiçbir oyun dublaj olmasın. Altyazı olsun ama her oyunda olsun.

CaptainErturan

10.11.2017 11:16:13

+3
Seslendirmeye gerek yok altyazı da yeter bize zaten

1cemoo

10.11.2017 11:14:40

+3
Tr tyazı yeterli,dublaj gereksiz

serkanapaydin

10.11.2017 11:04:06

+2
Eğer oyun benden para kazanacaksa benim isteklerimi de yerine getirmek zorunda diye düşünüyorum. Koskoca ülkeye oyun satmaya çalışıp o ülkenin dilini oyuna eklemezsen o zaman son kullanıcının hesap sormaya hakkı var bana göre :) Türkçe altyazı koysunlar ön sipariş veririm ama benim ülkemde oyun satıp benim dilimi koymazsan o oyunun içine, kendi çapımda protestomu yaparım.

ARTAGON99

10.11.2017 11:02:18

+2
bir de microsoft aynı zihniyetle xbox a yerelleştirme getirse ne güzel olurdu. Bu zihniyetle sony e nasıl rakip olmayı düşünüyor şaşırıyorum >:(

aykut291

10.11.2017 10:50:34

+3
Al kardeşim al orjinel al! böyle yapmayın Adamlar satmıyo diolar.Bu iş ticaret bir maliyeti var adamlar yaptıkları yatırımın karşılığını alamazlarsa yapmazlar. Ülkemizde popülerlik belası var. Herkez kalkıyor popüler oyunlara yöneliyor. Pes gibi fifa gibi God of War gibi Horizon ilk oyun yeni bir ıp tutucakmı tutmuyacakmı die yapmamışlardır. 2. Oyun bakarsın türkçe olur. Amam Allah rızası için imkanınız varsa alın şu oyunları orjinel adamlar ışık görsün bizde.

aykut291

10.11.2017 10:44:26

+1
Hiç gerek yok zaten Türkçe dublaja Altyazı yeterde artıyor bile :)

Lord Melkor

10.11.2017 10:32:30

+56
Mümkünse hiç dublajla uğraşmasınlar. Altyazı ile seslendirme maliyeti arasında uçurum vardır diye tahmin ediyorum. 1 oyuna dublaj geliceğine 10 oyuna altyazı gelsin

serkanapaydin

10.11.2017 10:29:35

+2
İşte bu güzel haber. Sırf bu yüzden protesto olarak Horizon Zero Dawn almamıştım. Hala içim gidiyor ama almayacağım.

Leona Heidern

10.11.2017 10:22:55

+3
Darısı detroit become human'ın başına.

BSC Misafiri

10.11.2017 10:08:38

0
Dublaj olsa da orjinal oynardım Kratosun sesi acayip gaza getiriyor beni

BSC Misafiri

10.11.2017 10:08:28

0
Favori oyunlarımdan biri çok güzel bir haber, darısı diğer oyunların başına.Her zaman dediğim gibi Türkçe çıkan oyunları ön siparişle alacağım çünkü bu ülkede yaşıyorum, nasıl Playstatıon Türkiye ekibi taşın altına elini koyuyorsa aynı derecede biz oyuncular olarak bu taşın altına elimizi koymalıyız.Türkiyede olupda xbox kullanıyorum diyenleri anlamıyorum zaten xboxda olan oyunların hepsi playstatıonda da var hatta dahada fazlası var.Eğer bu ülkede oyun sektörünün dahada ileriye gitmesini, oyuncular adına çok daha fazla güzel haberlerin gelmesini istiyorsak oyun adına destek vereceğimiz tek firma playstatıon dur...Lütfen oyunlarımızı psn Türkiye ve yetkili firmalardan alalımki bi işe yasın...

kvadankpakal

10.11.2017 09:47:09

0
çek ordan bana bi kratos

OnrGrTR

10.11.2017 09:30:12

0
seslendirme beklenmemeli zaten daha çok çok küçük ama bir o kadar da hızlı gelişen gerçek oyunculuk var Türkiye'de 'hardcore' anlamda o yüzden başta altyazı, menü ile başlar bu işler ilerde seslendirmeler de olur ama şuanda Türkçe menü ve altyazı desteği her çıkan oyuna gelmeli kimse Türkiye'de bir oyunu Türkçe olmadan 300 liradan satıp satmıyor demesin firmalar destek vermedikçe bu iş ilerlemez kimse 'bakın Türkçe yok 300 tl hadi alın aaa almadınız Türkiye de oyunlar satmıyor' diyemez. RDR2 ye gelince bence Türkçe olmayacaktır ama olursa umarım sadece ps4 sürümünde olmaz malum ben xb1 da oynayacağım :)

BSC Misafiri

10.11.2017 09:24:27

0
Gow ascensionda dublaj güzeldi ama kratosun sesi o kadar kısıktı ki savaşlarda bi halt duyamıyordun.

BSC Misafiri

10.11.2017 09:06:24

0
quote:

Orjinalden alıntı: kralexx42 Dublajsiz oyuna para vermem ??
Valla GOW ascension'dan sonra Oyunlarda TR dublaj olmasada olur dedim..

mehmet4428

10.11.2017 09:05:20

0
Bir öncekinde dublaj oyuna uymamıştı zaten, alt yazı yeterli bizler için.

kralexx42

10.11.2017 08:54:16

+1
Dublajsiz oyuna para vermem ??

BSC Misafiri

10.11.2017 08:14:25

+2
Hacı ister TR çıksınlar ister çıkmasınlar her türlü alacam..TR çıkmadı diye ileride çıkacak devam oyunu TR olmayacak değil..Bizim destek vermemiz lazım işte..Valla ben PS türkiyeyi takdir ediyorum,Adamlar hiç yoktan çabalıyor..RDR 2 TR gelirse Bu Xbox sahiplerininde işine gelecek..Ama hala Microsoft microsoft diye tutturmuş bazı fanboylar..Ben kullanıcıyım bana destek verene bakarım, işte o kadar..

badb0y06

10.11.2017 08:08:05

0
Her türlü alır oynarım. Ps4 ü niye aldık :)

rcpyksl

10.11.2017 08:04:31

+5
Detroite de yapın be

gaussfire

10.11.2017 07:41:41

0
O zaman aliyorum bir gadofvor
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • Siz de aşağıdaki form aracılığıyla yorum yapabilirsiniz.
Mesajınız
Üyeyim Üye Değilim

DonanımHaber üyeliğinizi kullanabilirsiniz.

E-Posta (Onay için gerekli.)

KÜNYE
God of War
+ TAKİBE
AL
13 kişi bu oyunu takip ediyor.
Kullanıcı Videosu Yükle ▲ Siz de video yüklemek için tıklayınız