Gizle
Kullanmakta olduğunuz tarayıcı güncelliğini yitirmiştir. Bölüm Sonu Canavarı, sorunsuz bir gezinti için tercih ettiğiniz tarayıcının en güncel sürümünü kullanmanızı önerir.
Mobil Sürümü Görüntüle »

Bu Hafta Çıkacak Oyunlar (25 - 28 Şubat)

 
25 Şubat Salı,

Wasteland Remastered (Xbox One, PC)
Ganbare! Super Strikers (PS4, Xbox One, PS Vita, Switch)
Mega Man Zero/ZX Legacy Collection (PS4, Xbox One, Switch, PC)
Two Point Hospital (PS4, Xbox One, Switch)
Infliction (PS4, Xbox One, Switch)
Hayfever (PS4, Xbox One, Switch, PC)
House Flipper (PS4)
Sayonara Wild Hearts (Xbox One)
Samurai Shodown (Switch)
 
 
26 Şubat Çarşamba,
 
 
27 Şubat Perşembe,

Heaven Dust (Switch, PC)
Overpass (PC)
Underhero (Switch)
Soul Axiom (Switch)
Hero Must Die. Again (Switch)
Voxelgram (Switch)
 
 
28 Şubat Cuma,

Bu haberin bağlantısı
URL
Obsidian Üç Proje Üzerinde Çalışıyor: Grounded, The Outer Worlds ve Başka Bir AAA RPG Ritmik Shooter Oyunu Klang 2 Duyuruldu
Yorumlar yeniden eskiye doğru listelenmektedir. Sıralamayı değiştirmek için sağdaki menüyü kullanabilirsiniz.

lie_coffin

24.2.2020 12:47:32

0
quote:

Orjinalden alıntı: Babblebabble Listedeki birçok oyuna yapımcısına uygun fiyata yerelleştirme teklifinde bulunuldu ve cevap gelmedi. Kelimesi en az 40-50 kuruşa üflenme konusunda ısrarlı gibi görünüyorlar. Freelance reddedip sonra x,y,z şirketlerine tekflifte bulunuyorlar. Niye Türkçe yama çıkmıyor diye ağlamayın sonra. Neredeyse bedavaya çevireceğiz burada, ama ipleyen yok. Araya üfleyen şirket sokmayalım diyoruz, ciddiye alan yok. Çevirmen olarak kendimi şirketlere de üfletmek istemiyorum. Çünkü çok güzel üflüyorlar. Edit : Biz özel UI test yapıyoruz diyecek firma çıkarsa kalbini çok fena kırarım baştan söyleyeyim, hiç yazmayın. Onu ben de yaparım. Çok matah bir iş değil.
anladık çevirmensin, her konunun altına gelip yazarak ego tatmini yapmana gerek yok. Adamlar tabi ki karşısında şirket görmek isteyecek, senelerce kaliteli iş çıkarmak için uğraştıkları oyunlarını, hiç tanımadıkları bir veletin çevirmesini mi isteyeceklerdi? ( Muratcan Agiç olarak aratabilirsin beni.) Onca işte gönüllü olarak çalıştım senin kadar ego kasmadım. Sen de kur madem bi firma, isim yap ciddiye alsınlar. Böyle şikayet ederek bir yere varabileceiğini sanmıyorum. O x,y,z firmaları daha ortada resmi çeviriler yokken ne oyunları gönüllü olarak çevirerek bu günkü konumlarına geldiler. (hepsi değil tabi..)

Babblebabble

24.2.2020 05:23:32

0
Listedeki birçok oyuna yapımcısına uygun fiyata yerelleştirme teklifinde bulunuldu ve cevap gelmedi. Kelimesi en az 40-50 kuruşa üflenme konusunda ısrarlı gibi görünüyorlar. Freelance reddedip sonra x,y,z şirketlerine tekflifte bulunuyorlar. Niye Türkçe yama çıkmıyor diye ağlamayın sonra. Neredeyse bedavaya çevireceğiz burada, ama ipleyen yok. Araya üfleyen şirket sokmayalım diyoruz, ciddiye alan yok. Çevirmen olarak kendimi şirketlere de üfletmek istemiyorum. Çünkü çok güzel üflüyorlar. Edit : Biz özel UI test yapıyoruz diyecek firma çıkarsa kalbini çok fena kırarım baştan söyleyeyim, hiç yazmayın. Onu ben de yaparım. Çok matah bir iş değil.
    Siz de aşağıdaki form aracılığıyla yorum yapabilirsiniz.
Mesajınız
Üyeyim Üye Değilim

DonanımHaber üyeliğinizi kullanabilirsiniz.

E-Posta (Onay için gerekli.)