Gizle
Kullanmakta olduğunuz tarayıcı güncelliğini yitirmiştir. Bölüm Sonu Canavarı, sorunsuz bir gezinti için tercih ettiğiniz tarayıcının en güncel sürümünü kullanmanızı önerir.
Mobil Sürümü Görüntüle »

Max Payne 3'ün Yeni Videosuna Türkçe Dublaj


     Türk oyuncular adına oyunlara ve videolara Türkçe altyazı desteği sunan Oyun Çeviri ekibinin dublaj çalışmaları da gelişmeye devam ediyor.
 
     Oyun Çeviri'nin dublaj ekibinden Hakan Topaloğlu, Max Payne 3'ün son yayınlanan videosuna harika bir Türkçe dublaj çalışması uyarlamış. Videoda geçen konuşmaları en ince ayrıntısına kadar işleyen Hakan Topaloğlu, izleme keyfini sizlere bırakıyor;
 
 

Bu haberin bağlantısı
URL
Kaynak Oyun Çeviri Max Payne Max Max Payne 3 Rockstar Games Action PC PS3 Xbox 360
Counter-Strike, Android Platformda! (Video) Naughty Dog'dan Yeni Nesilde Milyonluk Poligon!
Yorumlar yeniden eskiye doğru listelenmektedir. Sıralamayı değiştirmek için sağdaki menüyü kullanabilirsiniz.

BSC Misafiri

6.5.2012 02:25:06

0
abi eline sağlık süper olmuş bunu oyun içindede yapabilirmisin

alasterkasor

24.1.2012 21:29:06

0
oyun çeviri ekibine başarılar daha iyisi varsa yapar izleriz yamasını kullanırız ama emek sonuçta başarılar

saidou2008

24.1.2012 02:18:29

0
Oyunçeviri Sayesinde 30 dan fazla oyunu türkçe altyazılı olarak bitirdim Siteye hergün giriyorum özelliklede beklediğim oyun varsa günde en az 4 defa giriyorum bilmiyorum niye ama Kesinlikle çeviride ustalar İnşallah şu cod mw3 de çıkarda oyunu türkçe olarak oynarız;;;

BSC Misafiri

23.1.2012 23:40:24

0
sayusufas 22.01.2012 00:30:30 bunun anlamı max payne artık gel anlamına geliyor :D Lafı ağızımdan aldın dostum :D

cysis99

23.1.2012 23:28:22

0
quote:

Orijinalden alıntı: TheMarjinaLs Türkçe Dublaj gelebileceği hakkında söylentiler vardı...Bu bile heyecanlanmamız için yetmezmi arkadaşlar...Max'in senaryosunu kendi dilimizde duymak , oynamak ... Muazzam olacak
türkçe çeviri diye bir söylendi var dublaj yapmazlar hele di çeviriyi yapsınlarda

cysis99

23.1.2012 23:25:12

0
quote:

Orijinalden alıntı: TheMarjinaLs Türkçe Dublaj gelebileceği hakkında söylentiler vardı...Bu bile heyecanlanmamız için yetmezmi arkadaşlar...Max'in senaryosunu kendi dilimizde duymak , oynamak ... Muazzam olacak
türkçe çeviri diye bir söylendi var dublaj yapmazlar hele di çeviriyi yapsınlarda

TheMarjinaLs

23.1.2012 20:59:38

0
Türkçe Dublaj gelebileceği hakkında söylentiler vardı...Bu bile heyecanlanmamız için yetmezmi arkadaşlar...Max'in senaryosunu kendi dilimizde duymak , oynamak ... Muazzam olacak

Kelâg

23.1.2012 18:53:22

0
Max Payne 2'nin atmosferini ne yaparlarsa yapsınlar yakalayamazlar, o bir kere olur. Max'in saçlarını kazıtması iyi olmamış ayrıca.

BSC Misafiri

23.1.2012 12:02:41

0
Dublaj 10 numara olmuş, Emeğinize sağlık GEL ARTIK MAX !

SuperSonicTR

22.1.2012 22:16:51

+9
Arkadaşlar merhaba... Ben ; Oyunceviri'den Hakan TOPALOĞLU yani bu videoyu seslendiren kişi. Normal şartlarda inceleme sitelerinde yayınlanan videolarıma yorum yapmam ama rahatsız olduğum bir konu var. O yüzden bu mesajı yazıyorum. Rahatsız olduğum konu tahmin ettiğiniz gibi yapılan olumsuz yorumlar değil. Bundan asla rahatsız olmam aksine bunun olması gerektiğine inanırım. Rahatsız olduğum konu yorum yapan kişilerin birbirleriyle tartışmaya girmesidir. Ben hiçkimsenin olumsuz eleştiri yapan arkadaşlara karşı beni savunmasını veya oyunceviri'yi savunmasını istemiyorum. Biz oyun çeviri ekibi olarak birşeyler üreten insanlarız. Her ne kadar bazı insanlar birşey üretmediği gibi, üretileni de harcıyorsa da Biz doğru bildiğimiz işi yapmaya devam edeceğiz. Biz oyunceviri ekibi olarak bu videoları herhangi bir sitede derecelendirmeye girsin diye hazırlamıyoruz. Bizim amacımız "Türk" Oyunseverlere Kendi ana dilimizde çalışmalar üretmek. Dolayısı ile Oyun tanıtım, haber, inceleme vb sitelerde yayınlanan videolarımıza yapılan yorumlar, o sitenin misyonunu ve vizyonunu temsil etmez. Videolarımız küfür ve hakaret içermediği sürece her türlü yoruma açıktır. Gördüğünüz hataları elbette ki dile getireceksiniz. Sadece yorum yaparken saygı çerçevesini aşmamak gerekir. Allah'a emanet olun arkadaşlar. saygılar...

hasretbitmez

22.1.2012 21:20:05

-1
BU OYUN TUTMAYACAK BENCE, ÜZÜLEREK SÖYLÜYORUM.

archVillain

22.1.2012 21:10:08

-2
quote:

Orijinalden alıntı: Quadhros

Hocam sen ne diyosun ya? Hangi yanlışını önce düzeltsem acaba.. İlk söyleyeceğim Rockstar Games'in nasıl telaffuz edildiğidir. http://translate.google.com.tr/?hl=tr&tab=wT#en Buyur burdan nasıl telaffuz edildiğini bir öğren, ondan sonra bu kısmı tekrar konuşmak istiyorsan konuşalım.. Gelelim diğer mezvuya, ben OyunÇeviri ekibini bilhassa çok severim ve yaptıkları işe saygım sonsuz. Birçok oyunu babalar gibi çeviriyorlar maşallah, üstüne üstlük bu tarz dublajlarla da ekstra sevgimi ve saygımı kazanıyorlar. Burda ki eleştirim ne OyunÇeviriye ne de bu işin yapılmış olmasınadır.. Bahsettiğim nokta seslendirme yani dublajın yapan arkadaşın yetersiz bir iş yaptığıdır. Ha emeğine saygım var mı var ama olmamış bir çalışmayıda olmuş demek saçmalığın daniskasıdır. Eğer böyle bir işe girişiyorsan o işi düzgün yapacaksın, kelimeleri doğru telaffuz edeceksin, doğru yerde doğru vurgulamaları tonlamaları yapacaksın. Yoksa bu işe hiç kalkışmayaksın, ayrıca anlayamadığım nokta ya seslendiren kişi sensin yada şahsi avukatısın.. Elin amerikalısı ingilizi diyorsun ama baz aldığımız konuşma lisanı kentlerde yaşayan insanların kullandığı lisandır. Yani Anadolu lisanı ile İstanbul lisanı gibi düşünebilirsin.. Bu tarz çalışmalarda öz ne ise ona sadık kalacaksın, yada böyle yüzüne gözüne bulaştırırsın.. İyi forumlar.. Ekleme: Yorumları okurken gördüm, yüzünüze tükürsem gibi ifadeler kullanılmış.. Yakışmıyor sizlere arkadaşlar böyle kahvehane konuşmaları, orda sabah akşam okey oynayanlardan farkımız olmalı.. Yanlış anlaşılmasın kimseyi küçümsemek yada kimseye terbiye öğretecek halim yok, kurduğunuz cümleler kendi seviyenizi yansıtır..
Beklemiyordum böyle bir yorum. Fazla kasmışsın battık bari yüzeye çıkalım çabalarıyla. Öncelikle bende şunu belirteyim. Mesajımda telaffuzdan bahsettim. Allah aşkına Oyunçeviriyi savunan kim? Mesajımın alt tarafı seslendirme yapan arkadaşa. Oyunçeviriyi eleştir eleştirme umrumdamı sanıyorsun? He birde bununla ilgili uzun uzun yazmışsın. Gereksiz. Diğer konuya gelelim ki aslında benim ilgilendiğim konu bu. Rockstar telaffuzunun nasıl okunduğunu öğren demişsin. Link atmışsın. He birde aksan çatışmasını Anadolu lisanı ile İstanbul lisanı diye vermişsin. N'oluyor İngilizce miz çok iyi galiba? İnsan mesajım üzerine bir google yapar. Oda yok. Bu İngilizce nin aksanları nedir ne değildir bir bakar. Kentlerde konuşulan lisanımı baz alıyorsun? O nedir? İngiliz aksanı bile içinde ayrılıyor. Hatta London aksanı bile. Birkaç örnek, God kelimesine gaad diyorsundur. Bazıları direk god der. Aynı şekilde Job, jab yerine job der bazıları. He aşırı bilgili değilim. Öyle bir ima çıkmasın. İnsanların bilmesi lazım bunları ama. Özellikle bu zamanda İngilizce için şöyle telaffuz edilir böyle telaffuz edilir demek yanlış aklınızda bulunsun. Battlefield ı belki betilfiıld diye okuyorsundur. Ben batılfiıld diyorum. Şimdi hangisi doğru? Biri Amerikan biri İngiliz. Kentlerde konuşulan dil olarak hangi kenti baz alıyorsun? vesaire diye uzar. Özü mözü yok. Herkes İngiliz aksanı konuşsun o halde. Bilmeden atılmış bir yorum olmuş. Bir kelime telaffuzu için tartışıcak değilim tabi. Yazdıklarım aklınızda bulunsun sadece.

BSC Misafiri

22.1.2012 20:41:05

+1
max in orjinal sesi paha biçilemez...

Seksendort28

22.1.2012 20:02:30

-1
Madem beğenmiyorsunuz daha iyisini siz yapında görelim !

BSC Misafiri

22.1.2012 19:43:27

0
işte biz böyle şeylere eyvallah dediğimiz için daha güzelleri gelmiyor. adam bu videoyu millet poh pohlasın diye yapmıyor. "bakın bakalım nasıl olmuş neresi kötü, neresi iyi, nerede yanlış var,nasıl yaparsak iyi olur" gibi soruları cevaplasın millet diye yapıyor ki ona göre yön versin adam kendine. siz gelmişsiniz size çok bile, daha iyisini yapabilen varsa yapsın, zart zurt ! emeğe tabiki saygı olmalı, laf atmak yanlış ama adam gibi yazın yorumunuzu öyle geçin. sizin yaptığınız cilalama yorumlar laf atanlardan daha zararlı !

CoolBoy53

22.1.2012 15:06:03

0
Ouyn 18 Mayıs a ertelendi hani Mart tı bu gidişle PC sürümünü de ertelerler

BSC Misafiri

22.1.2012 14:31:39

-1
anlatan kişi size oyunu tanıtmak için anlatıyor,siz jüri o yarışmacı değil ki adam iyi anlatamamış sesi güzel değil gibi kelimeler kuruyorsunuz , biz nerdeyiz siz nerdesiniz?

eddy_fb

22.1.2012 13:41:48

0
valla ben beğendim emeği geçen herkese teşekkürler oyuna gelince;oyun güzel ama o efsane atmosferi öldürmüşler..brezilya ne demek abi yaa.hani o karanlık karlı yağmurlu sokaklar.maxin bilinç altı..vs. vs.

BSC Misafiri

22.1.2012 13:24:41

0
Bir işi bilen yapar, az bilen kusur bulur. Arkadaşların karnı ağırımış sanırımda kusur buluyorlar herşeye daha iyisini yapamıyorsanız susun :) Çünkü çoğu kişinin yapamadığını yaptılar. :) ve sesi gayet başarılı buldum.

BSC Misafiri

22.1.2012 13:24:31

0
Berbat diyenlere; Sizde o cesaret ve ses varsa buyrun kendiniz seslendirin.

sinnux

22.1.2012 13:07:52

0
Bence güzel olmuş. Baştaki adamlar o anın heyecanını yansıtamamış sanki ama genel olarak iyi.

BSC Misafiri

22.1.2012 12:59:55

0
dublaj geyet güzel. insanlar destek olucagına köstek oluyolar

BSC Misafiri

22.1.2012 11:04:04

0
berbat:((

Adoko1191

22.1.2012 10:58:28

0
Allah aşkına şu video player'ınızı doğru düzgün bir şey yapın. Her gün küfür etmekten günaha giriyorum. :S

bloodTime

22.1.2012 10:29:50

0
önce emeğe saygılı olun ...bazıları ''eleştirdiğini'' düşünüyor ama bana göre bu düpedüz şımarıklıktır... bu hakkı nereden buluyosunuz onu da anlamak güç ... beğenmediyseniz düzgün bir dille ifade edersiniz...Bence BSC editörlerinin bu tür yorumları kaldırması lazım...böyle keskin ve tartışmaya açık yorumlar adamların emeğini de baltalıyor...

oyuncu11790

22.1.2012 10:06:57

0
önce emeğe saygı uğraşmışlar...dublaj fena olmamış neden çünkü ortada oyunun gerçek seslerinde elde edilmiş çok güzel bir iş var daha iyi olabilirdi

alex59

22.1.2012 09:28:21

+1
Biz Türk'ler oturduğumuz yerden kusur bulup dublajı yapan arkadaşın yapmaya çalıştığını anlamayıp bu tip insanları yerin dibine soktukça ne düzgün bir oyun nede düzgün bir dublaj görürüz! İyide olsa kötüde olsa herşeyden önce emeğe saygı gelir.

Crynet

22.1.2012 09:12:39

-2
Eh İdare Eder Amatör Bi Siteden Fazla Bişi Beklememek Lazım

Guest-BB2CECC18

22.1.2012 03:36:12

0
Call of Duty dublajı güzel olmuştu fakat bu nedense pek hoşuma gitmedi.

Quadhros

22.1.2012 02:30:10

-1
quote:

Orijinalden alıntı: archVillain

Telaffuzda yanlışlık yok. İngilizce de onlarca aksan var benim anlamadığım milletin sanki ana diliymiş gibi İngilizce telaffuzundan bahsetmesi. Elin Amerika lısı, İngiliz i ana dilinin telaffuzuna takılmıyor biliyorlar çünkü ne kadar yaygın olduğunu. Hoş dediğim gibi yanlışlıkta yok okuyuşunda ama. Baştaki konuşmalar göze batıyor tabi olsun o kadar. Üçüncü şahıs anlatım çok iyi olmuş yalnız. Haberi görüp girerken bu kadarını beklemiyordum keyifle dinliyor insan. Sesine sağlık.
Hocam sen ne diyosun ya? Hangi yanlışını önce düzeltsem acaba.. İlk söyleyeceğim Rockstar Games'in nasıl telaffuz edildiğidir. http://translate.google.com.tr/?hl=tr&tab=wT#en Buyur burdan nasıl telaffuz edildiğini bir öğren, ondan sonra bu kısmı tekrar konuşmak istiyorsan konuşalım.. Gelelim diğer mezvuya, ben OyunÇeviri ekibini bilhassa çok severim ve yaptıkları işe saygım sonsuz. Birçok oyunu babalar gibi çeviriyorlar maşallah, üstüne üstlük bu tarz dublajlarla da ekstra sevgimi ve saygımı kazanıyorlar. Burda ki eleştirim ne OyunÇeviriye ne de bu işin yapılmış olmasınadır.. Bahsettiğim nokta seslendirme yani dublajın yapan arkadaşın yetersiz bir iş yaptığıdır. Ha emeğine saygım var mı var ama olmamış bir çalışmayıda olmuş demek saçmalığın daniskasıdır. Eğer böyle bir işe girişiyorsan o işi düzgün yapacaksın, kelimeleri doğru telaffuz edeceksin, doğru yerde doğru vurgulamaları tonlamaları yapacaksın. Yoksa bu işe hiç kalkışmayaksın, ayrıca anlayamadığım nokta ya seslendiren kişi sensin yada şahsi avukatısın.. Elin amerikalısı ingilizi diyorsun ama baz aldığımız konuşma lisanı kentlerde yaşayan insanların kullandığı lisandır. Yani Anadolu lisanı ile İstanbul lisanı gibi düşünebilirsin.. Bu tarz çalışmalarda öz ne ise ona sadık kalacaksın, yada böyle yüzüne gözüne bulaştırırsın.. İyi forumlar.. Ekleme: Yorumları okurken gördüm, yüzünüze tükürsem gibi ifadeler kullanılmış.. Yakışmıyor sizlere arkadaşlar böyle kahvehane konuşmaları, orda sabah akşam okey oynayanlardan farkımız olmalı.. Yanlış anlaşılmasın kimseyi küçümsemek yada kimseye terbiye öğretecek halim yok, kurduğunuz cümleler kendi seviyenizi yansıtır..

CILGIN_TURK_96

22.1.2012 02:25:31

+2
harika ötesi olmus diye bilirim çogu kisi ses seçimini elestirmis ama benim çok hosuma gitti sayenizde 2-3 bilgi daha edindim emegi geçen tüm ekibe tesekkürlerimi sunarim...

bloo229

22.1.2012 02:24:50

+1
Gayet iyi olmuş ;) Önemli olan sesin oturması değil, neyi anlatmak istediği. Buraya eksi basan arkadaş/lar kendi egosunu tatmin edemeyen bir avuç ...lıdur. Oyun çeviri ekibi gayet güzel bir iş çıkarmış. Teşekkürler BSC OyunÇ.

LimeLight

22.1.2012 01:42:59

+2
Biri - lere dizmiş burayı, o eksiye dizen kimse yapsın bakıyım dublaj.İşine gelince beğenir işine gelmeyince sallar.

Zebercet

22.1.2012 01:38:25

0
kim ne derse desin bir amatör işi olarak iyi olmuş

archVillain

22.1.2012 01:23:32

0
quote:

Orijinalden alıntı: Quadhros Roksıtar mı? Daha telaffuzdan kaybetti arkadaş..
Telaffuzda yanlışlık yok. İngilizce de onlarca aksan var benim anlamadığım milletin sanki ana diliymiş gibi İngilizce telaffuzundan bahsetmesi. Elin Amerika lısı, İngiliz i ana dilinin telaffuzuna takılmıyor biliyorlar çünkü ne kadar yaygın olduğunu. Hoş dediğim gibi yanlışlıkta yok okuyuşunda ama. Baştaki konuşmalar göze batıyor tabi olsun o kadar. Üçüncü şahıs anlatım çok iyi olmuş yalnız. Haberi görüp girerken bu kadarını beklemiyordum keyifle dinliyor insan. Sesine sağlık.

clubberkay

22.1.2012 01:08:00

0
gerçekten çok başarılı. helal olsun ellerine sağlık.

vfdg

22.1.2012 01:02:55

0
Adamlar ellerindeki imkanlar dahilindeki böyle güzel bir dublaj yapıyor.Sizin dedikleriniz bakın.O çok bilmiş konuşanlar madem beğenemediniz daha iyisini siz yapın da görelim...

BSC Misafiri

22.1.2012 00:49:25

0
Gayet güzel anlatmış arkadaş neyin sorununu arıyorsunuz ki ? Profesyonel bir dublor değil fakat gayet iyi anlaşılabiliyor. Tamam buluttaym ve roksıtar gibi basit sorun olabilir ama hepimiz bunun yanlışlıkla söylendiğini yada ne demek istediğini anlıyoruz. Bu benim görüşümdü. Herkese iyi günler.. Samet S.

BSC Misafiri

22.1.2012 00:49:09

0
Gayet güzel anlatmış arkadaş neyin sorununu arıyorsunuz ki ? Profesyonel bir dublor değil fakat gayet iyi anlaşılabiliyor. Tamam buluttaym ve roksıtar gibi basit sorun olabilir ama hepimiz bunun yanlışlıkla söylendiğini yada ne demek istediğini anlıyoruz. Bu benim görüşümdü. Herkese iyi günler.. Samet S.

One of Them

22.1.2012 00:46:09

-1
@Quadhros Telaffuzu doğru olmamış olabilir ancak şu ülkede o adamların yapmış olduğu G.T.A'i doğru okuyan bir Allah'ın kulu bulmak da zor. O yüzden Hatice'ye değil, neticeye bakın lütfen.

henteo

22.1.2012 00:45:58

+1
Bence çok iyi bu video ilk defa türkçe olarak yayınlansaydı kimse yadırgamazdı ama orjinal videoyu izledikten sonra bunu izlemek kulagı tırmaladıgı için o havayı bulamıyoruz , bence çok iyi

lie_coffin

22.1.2012 00:43:18

+2
sizin gibilere fazla bile. video orjinal diliyle yayınlandığında altyazı diye yırtınırsınız ne güzel uğraşılmış ettiğiniz laflara bak. adam olacağınızı bilsem yüzünüze tükürmek isterdim ama ondan da anlamazsınız ki siz...

BSC Misafiri

22.1.2012 00:37:02

-3
Dublaj teknik olarak güzelde ses kulağa pek hoş gelmiyor. Yanlış anlaşılmak istemem yaptıkları iş gerçekten mükemmel ama ses seçiminde biraz dikkatli olmak lazım diye düşünüyorum. Saygılar...

Quadhros

22.1.2012 00:33:38

-8
Roksıtar mı? Daha telaffuzdan kaybetti arkadaş..

sayusufas

22.1.2012 00:30:30

0
bunun anlamı max payne artık gel anlamına geliyor :D

Winter Is Coming

22.1.2012 00:27:08

0
yaramaz...

SOLID SNAKE

22.1.2012 00:24:56

-15
Oyun Çeviri güzel işler ediyor Eyvallah. Ama Dublaj işini bıraksın.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Siz de aşağıdaki form aracılığıyla yorum yapabilirsiniz.
Mesajınız
Üyeyim Üye Değilim

DonanımHaber üyeliğinizi kullanabilirsiniz.

E-Posta (Onay için gerekli.)

KÜNYE
Max Payne 3
+ TAKİBE
AL
248 kişi bu oyunu takip ediyor.
Kullanıcı Videosu Yükle ▲ Siz de video yüklemek için tıklayınız